· 

"A ray of sunshine"の意味とは?☆草津市からも近い!大津市瀬田駅前の子どもと大人の英会話教室!ネイティブが使う夏の英語表現

こんにちは Sonic Englishです!

皆さんは英語で"a ray of sunshine"という表現を聞いたことがありますか?

 

直訳すると「一筋の太陽の光」ですが、実は英語では人を表現するときによく使われる

素敵なイディオムなんです。

 

 

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

 

 

 

 

 

 

 

 

◤簡単な自己紹介◢

私たちはJR瀬田駅から徒歩5分にある子ども・大人の英会話スクールです。
「日常英会話」「旅行英会話」「ビジネス英会話」「TOEIC対策」
などの英語のレッスンを実施しております♪

無料体験レッスンも実施中なので
興味のある方はこちらからご確認ください😁

"A ray of sunshine"の意味

"A ray of sunshine"は、

 

「周りを明るくしてくれる人」

「みんなを元気にしたり幸せな気持ちにしてくれる人」

 

という意味で使われます。

 

日本語では、

・「太陽のような存在」

・「場を明るくしてくれる人」

・「みんなを笑顔にしてくれる人」

 

といったニュアンスに近い表現です。

例文を見てみましょう!

・My daughter is a ray of sunshine.

(私の娘はみんなを明るくしてくれる存在です。)

 

・Her smile is like a ray of sunshine.

(彼女の笑顔はまるで太陽の光のようです。)

 

・After a difficult week, seeing my friends was a ray of sunshine.

(大変な一週間のあと、友達に会えたことは心が明るくなる出来事でした。)

どんな時に使うの?

このイディオムは、明るく前向きな人や、周りの人を元気にしてくれる人を褒めるときに

よく使われます。

 

例えば、

・いつも笑顔の友達

・クラスを盛り上げてくれる生徒さん

・家族を元気づけてくれる子ども

 

などに使うことができます。


今日のフレーズ

 "You are a ray of sunshine!"

(あなたは周りを明るくしてくれる素敵な存在です!)

 

誰かがあなたを見て笑顔になるなら、あなたも誰かにとっての "ray of sunshine"かもしれませんね!