· 

「Right as rain」ってどういう意味?☆草津市からも近い!大津市瀬田駅前の子どもと大人の英会話教室

こんにちは!今日は英語の面白いイディオム「Right as rain」をご紹介します。

直訳すると「雨のように正しい?」なんだか不思議な表現ですね。でも、英語圏ではよく使われるフレーズなんです。

それでは見ていきましょう!

 

 

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

 

 

 

 

 

 

 

 

◤簡単な自己紹介◢

私たちはJR瀬田駅から徒歩5分にある子ども・大人の英会話スクールです。
「日常英会話」「旅行英会話」「ビジネス英会話」「TOEIC対策」
などの英語のレッスンを実施しております♪

無料体験レッスンも実施中なので
興味のある方はこちらからご確認ください😁

意味・定義

 

「Right as rain」は、

「とても元気・完全に大丈夫」

という意味のイディオムです。体調が良くなったときや、物事が順調に進んでいるときに使われます。

 

使い方の例

1. 体調が回復したとき

A: How are you feeling after the flu?
B: I’m right as rain now!

(A:インフルエンザのあと、調子はどう?
B:もうすっかり元気だよ!)

2. 修理が終わって問題なしのとき

The car had some issues, but now it's right as rain.
(車にちょっと問題があったけど、今はもう完璧に直ってるよ。)

 

ポイント

  • 「Right as rain」は口語的な表現で、カジュアルな会話でよく使われます。

  • 「Right」=「正しい、問題ない」+「Rain(雨)」の組み合わせですが、「rain」に深い意味はなく、音の響きがよくて覚えやすい表現になっています。

 

「Right as rain」は、元気になったときや問題が解決したときに、気軽に使える便利な表現です。ぜひ会話で使ってみてくださいね!

 

英語のイディオムは、ネイティブらしい自然な表現を学ぶのにぴったりです。当スクールでは、こういった楽しい表現もどんどん紹介しています。気になった方は、ぜひ体験レッスンに来てください😊